amb Jordi Basté

Escoltar

en directe a RAC1: El món a RAC1 amb Jordi Basté06:00 - 12:00

i després La competència

El blog de RAC1 Suscripció al feed RSS

http://racalacarta.com/audio/audios_elmon/120718_Antoni_Pastor.mp3 Descarrega-te'l “Seguiré demanant el català per treballar a l’Ajuntament de Manacor” 18/07/2012

120718_Antoni_Pastor

Ho ha afirmat l’alcalde de Manacor, Antoni Pastor. El diputat del PP, expulsat del partit per votar en contra de la modificació de la Llei de normalització lingüística, defensa que “la llengua no ha de ser un problema, sinó una manera de facilitar la comunicació amb el ciutadà” i conclou que amb la decisió “es trenca l’equilibri” a la societat balear.Antoni Pastor també ha dit que:

- “Que se m’obri l’expedient [per votar diferent que el PP]. Ja he tingut un expedient que ha suposat l’expulsió 4 anys del partit. [...] Continuo sent diputat i alcalde de Manacor però sóc un diputat no adscrit i no tinc cap tipus de dret, i això dificulta la feina.”

- “No crec que el meu vot sigui un motiu d’expulsió. No he fet res mal fet. Aquesta llei de normalització lingüística que es modifica va ser aprovada per un president del PP i aprovada per unanimitat, per consens.”

- “No discuteixo si s’ha de modificar o no la llei, però sí que després de 30 anys s’ha de fer sempre que hi hagi acord. Són temes de consens.”

- “Els temes de llengua han d’unir, i no dividir la societat. I s’està fent totalment al contrari.”

- “Poques coses em sorprenen [per la no amonestació d'Andrea Fabra]. És una decisió del partit i si consideren que no es motiu de cap sanció, ells sabran.”

- “Quan es va votar la modificació de la llei em vaig sentir trist, perquè no només es treu el requisit del català per accedir a la funció pública, sinó que es trenca el consens després de 28 anys.”

- “Aquí tothom se sentia a gust i la llengua era el que ens unia, i unia la societat.”

- “Avui, la societat balear està dividida. [...] Això és dolent per als joves de les Illes, [...] que en certa manera els protegia.”

- “La llengua no ha de ser un problema, sinó una manera de facilitar la comunicació amb el ciutadà. [...] Es trenca l’equilibri.”

- “Una comunitat que té dues llengües hauria de ser un orgull, però sembla que es converteix en un problema.”

- “Evidentment [com a alcalde de Manacor] seguiré demanant el català per treballar a l’Ajuntament.”

- “Al final, si es converteix en un conflicte, el que pateix és la llengua. [...] Es crea una confrontació social totalment innecessària.”

- “Intentarem que [tots els treballadors de l'Ajuntament] tinguin el certificat de català.”

- “No em plantejo ara presentar-me a les properes eleccions. No sé què faré. La situació és complicada.”

- “El que defenso ara ho he defensat sempre. No he canviat de parer. Però abans el meu partit [el PP] també ho defensava i ara ha canviat d’idea.”

- “Avui em sento molt incòmode a la política perquè per mi la llengua és una cosa irrenunciable. I dins d’un partit que no la defensa no hi tinc cabuda.”

- “M’he sentit molt acompanyat per la gent del carrer, [...] i això és el millor premi que puc tenir. [...] Sí que hauria agraït que alguns companys polítics haguessin fet un pas endavant.”

  • Tags:
%s1 / %s2