Vostè primer
Ara, de 13 a 14 h
Vostè primer
amb Marc Giró
En Directe
I després, de 14 a 14:30 h
RAC1 migdia
Núria Travesa i Xavi Rocamora

Xavier Solano: "Cal marcar una data per al referèndum"

xavier-solano

00:00 24:47
00:00 24:47

Xavier Solano, assessor del Partit Nacional Escocès al Parlament britànic, assegura que "és important marcar una data" al calendari i que aquesta serà "la del referèndum, no la de la independència". Solano considera que això anima el ciutadà perquè "llavors la gent veu que va de debò". També assenyala que "el Salmond de Catalunya serà la persona que concreti aquesta data". Ell proposa la setmana anterior a la del referèndum escocès.

En una entrevista a El món a RAC1, Xavier Solano, assessor d el Partit Nacional Escocès al Parlament Britànic, ha dit que:

- “[Des que es proposa un referèndum fins que el govern de Cameron ho accepta] passa vora un any i mig."

- “Oficialment no hi ha res que sigui un referèndum vinculant al Regne Unit. El Parlament britànic en cap moment faria alguna cosa que anés en contra de la voluntat expressada democràticament pel poble d'Escòcia.”

- “L'SNP ja sap que s'enfronta a una sèrie de partits de tall britànic i a unes institucions molt importants, però tots sabem el tall democràtic que tenen aquestes institucions. No tinc cap mena de dubte que tothom respectarà el marc.”

- “A Catalunya i Espanya no s’està discutint sobre un procés d’independència, s’està discutint sobre un procés de democràcia sí o democràcia no. L’única cosa que s’està fent entre Catalunya i Espanya és demanar el dret a vot per als catalans A Europa ja fa moltes dècades que això es va garantir.”

- “Els referèndums són la màxima expressió del poble, expressada d'una manera democràtica. És difícil de creure que a l’Europa del segle XXI encara hi hagi discussions on s’estigui reclamant el dret de vot per part dels ciutadans.”

- “El paper de la UE és estar al marge del procés fins que no hi hagi res tangible. En el moment que s'exerceix el dret d'autodeterminació, llavors la UE hauria de dir alguna cosa. En el cas català les circumstàncies concretes encara no existeixen.”

- “En polítiques d'altres països s'utilitzen llenguatges molt complicats que la gent no acaba d’entendre. Al Quebec gairebé ningú va entendre la pregunta. És molt important que la gent entengui els polítics.”

- Sobre la unió de tots els partits independentistes a Escòcia en l’Scotland: “A Catalunya estem en un estat diferent. A Catalunya s'està parlant de si tenim dret a vot o no. Estem en una fase anterior i d'una manera trista."

- “Hi ha un dèficit democràtic des del moment en què el Parlament de Catalunya fa una proposta i altres institucions no escollides democràticament ho puguin aturar.”

- “Catalunya és tan important per a Espanya com Escòcia ho és per al Regne Unit.”

- Sobre si la data del procés escocès està relacionat amb la data a Catalunya: “Les posicions oficials és que es tracta de dos processos diferents i cadascú ha de mirar la millor data en funció del seu context.”

- “Seria interessant que hi hagués una mica de coordinació entre les dates d’un possible referèndum a Catalunya i a Escòcia perquè el resultat d'un pot afectar la decisió de l'altre. Sobretot perquè no es perjudiquin aquests dos processos.”

- “Si el referèndum escocès és el 18 de setembre del 2014 crec que una bona data per a Catalunya seria el diumenge anterior, vora el 13 de setembre.”

- “El govern de Catalunya i l'oposició han d'evidenciar que es fan intents de dialogar amb Madrid per arribar a un acord. Crec que és important que es marqui una data. No és la data de la independència, és la del referèndum. És important marcar una data per al referèndum perquè llavors la gent veu que va de debò.”

- “Les negociacions dures són a partir de l'endemà del referèndum perquè llavors has de negociar quin serà l'estatus del teu país.”

- “Cameron i els seus antecessors han reconegut Escòcia com a nació i sempre han reconegut el dret a celebrar un referèndum per la independència.”

- “El Salmond de Catalunya serà aquella persona que concreti la data del referèndum.”

- “David Cameron permet la consulta perquè és demòcrata i perquè creu que guanyarà el 'no'.”

- “La pregunta ha de ser al més senzilla possible. El concepte ha de ser molt clar: ‘Vols que Catalunya sigui un estat independent?’”

- “Una Escòcia independent continuarà a Europa. De fet, això seria una garantia perquè els escocesos continuïn sent de la Unió Europea.”

- “Tant el Regne Unit com Espanya són estats formats per quatre nacions i es diferencien en el fet que el Regne Unit reconeix les quatre nacions i Espanya no.”

- “Crec que una Catalunya independent amb una Espanya sense serà un projecte que beneficiarà els catalans i els espanyols perquè ens entendrem molt millor i a escala internacional guanyarem influència si treballem plegats.”

- “Al Regne Unit s'ha fet justament la política contrària del que s'ha fet a Madrid. A Madrid és 'café per a tots' i al Regne Unit és 'com vols el cafè?'”

- “Des de la perspectiva catalana seria intel·ligent de començar a treballar en una sèrie de propostes per explicar com podria ajudar Espanya”